Tomasa's Genezing©


Written by De Dorman

Translated by Luisette Kraal

 

(dit is een waar gebeurd verhaal dat gebeurde in het zuid westen van Tezas in 1932)

In een klein dorpje in het zuidwesten van Texas, niet ver van Mexico woonde een kleine 9 jarige meisje, Tomasa Benitez genaamd. Ze woonde met haar ‘abuelita’ Maria en haar mami en papi in een klein huisje buiten het dorp.

Tomasa vond het leuk om wakker te worden door het geluid van de haan van de buren. Op dat moment kwam Gaby Tomasa’s eigen kippetje aan haar hand pikken. Gaby wou dat Tomasa opstond. Gaby was niet zomaar een kippetje. Ze was de allerliefste kippetje in de hele wereld. Tomasa gaf haar water en rijst en Gabby liep overal naar toe met Tomasa. Ze waren goede vrienden.

Gaby probeerde zelfs naar school te gaan met Tomasa maar dat mocht niet van de jufrouw.

Het was oogstijd en Tomasa’s ouders waren al van de vroege ochtend hard aan het werken. Daarom moest Tomasa door oma geholpen worden om naar school te gaan. Oma deed dit graag. ‘Abuela’ lette altijd goed op zodat Tomasa alles had wat ze nodig had voor school.

En Tomasa kreeg heleboel kusjes toe.

“Nog 2 daagjes en dan hebben wij vakantie?” Tomasa was blij. “Dan kan ik de hele zomervakantie met Gaby spelen.”

“Ja kindje, het is bijna vakantie, maar ik wil dat je nu goed uitkijkt als je loopt. Kijk uit voor het verkeer. Blijf zoveel mogelijk in de schaduw want het is echt heet vandaag.

“Natuurlijk Abuelita, ik zal heel voorzichtig zijn.’ En ze pakte haar tortilla en rende weg. Tomasa was blij met haar lieve grootmoeder die altijd voor haar bad.

Gabby kon helaas niet mee.

De laatste 2 dagen duurden heel lang maar uiteindelijk was het vakantie!!! “Vandaag kan ik heel lang met Gaby spelen.” Zei Tomasa. En ze pakte haar kippetje in haar armen en droeg haar. “Zullen we samen in de zandbak spelen?’ vroeg Tomasa aan Gaby. Gaby zei niets maar schudde haar veren.

Tomasa kon de heerlijke ontbijt die oma aan het maken was ruiken. “Ik ga eerst eten. Tomasa wachte totdat Oma zat en haar gebed zei. Elke dag zegt Oma een gebed over het eten en voor het slapen gaan. Oma houdt erg veel van Jesus. Dat weet Tomasa. “Mischien zal ik ooit eens ook zoveel van Jesus houden. Maar nu wil ik spelen.” Dacht Tomasa.

En snel ging ze buiten spelen met Gaby in de zandbak. Papa had de zandbak gemaakt. Het is een oude grote tracktor band die Papa gevuld had met zand. Soms speelde Tomasa urenlang in dit zandbak. Ze houdt van de zand tussen haar tenen. Gaby gaat ook in de zandbak en pikt door de zand op zoek voor wormen. Maar vandaag wilde Gaby absoluut niet in de zandbak. Ze bleef geluidjes maken en met haar veren schudden. Ze weigerde in de bak te spelen. Ze bleef zo lang draaien dat Tomasa haar maar in de kippehok opsloot zodat ze tot rust kon komen.

“Gaby zei Tomasa, waarom doe je zo onrustig? Blijf even hier in dit kippenhok en als je weer rustig bent kom ik je halen. Ok?”

Maar Gaby maakte zoveel lawaai in de kippehok dat Oma uit de raam keek om te zien wat er aan de hand was. Maa Tomasa vertelde haar dat alles goed ging. Tomasa ging terug naar de zandbak en schopte haar schoenen van haar voeten. Ze dacht dat ze een geluid hoorde maar was niet zeker. Ze keek rond maar zag niets. Mischien is het de buren.

Maar toen ze in de zandbak stapte hoorde ze dit geluid weer. En voordat ze weg kon gaan zag ze een grote ratelslang die naar voren schoot en haar in de knie beet.

Ze gilde en was verschrikkelijk bang. De slang gleed snel weg. Abuelita rende naar buiten om te kijken wat er aan de hand was. Abuelita wist meteen wat er gebeurd was en ze wist dat ze meteen iets moest doen omdat de vergif Tomasa’s hart kon bereiken. Daarom bond Abuela un stukje touw stevig vast boven de knie van Tomasa.

‘Tomasa, luister, ik ga je snel naar een dokter brengen.” Zei Abuela. Ze droeg Tomasa naar de dokter die een paar straten verder woonde. Terwijl ze liep bad ze aan God voor zijn hulp met Tomasa. Abuela liep snel en het duurde niet lang voordat ze er waren maar toch was de knie helemaal gezwollen en rood. En het deed erg veel pijn. Tomasa had ook hoge koorts.

“We moeten snel handelen Oma,” zei de dokter. Ik moet in de bijtwond snijden en ik moet het vergif eruit zien te krijgen. “Ga snel, we moeten een dier vinden die we kunnen gebruiken om het vergif uit dit wond te krijgen. Ga snel en breng me een dier voordat het te laat is.”

Helaas had Abuelita maar een dier. Dit was Gaby. Maar ze kon niets anders doen dan meteen Gaby gaan pakken. Ik moet Gaby brengen of Tomasa laten sterven dacht Oma.

“Nou begrijp ik waarom Gaby zo raar deed bij de zandbak.” Dacht Oma. ‘Ze was gewoon bezig om Tomasa te waarschuwen voor de slang.” Oma ging in de kippenhok en bracht de kip terug naar de dokter.

Toen ze daar aankwam was Tomasa nog zieker. Ze was helemaal nat van het zweet en had hoge koorts. De dokter had al een wond gemaakt met zijn mes en de resterende vergif uit de wond gehaald. Maar hij wist dat hij meer moest doen. Gelukkig kwam Oma net op dat moment met Gaby aanlopen. De dokter deed het enige wat hij kon doen om het leven van Tomasa te redden. Hij sneed een kleine wond in de hals van de kip en hield deze wond tegen de wond van Tomasa.

Was het te laat? Kon deze kleine kippetje alle vergif van Tomasa weg zuigen? Kon Tomasa in leven blijven?

En ja hoor, het begon te werken! De koorts begon te dalen en de zwelling ook. Maar oh wat een grote prijs om te betalen want Gaby, arme Gaby ging dood. Al het vergif ging in Gaby.

Hoe kan Oma nu aan Tomasa vertellen dat Gaby haar leven gered heeft maar zelf overleden was? Tomasa hield zoveel van haar Gaby. Oma bad en bad.

Enkele uren later was Tomasa weer wakker. “Abuela waarom heb ik een wond in mijn knie?” Vroeg ze. Abuela begon te vertellen wat er aan de hand was. Tranen sprongen in haar ogen toen ze hoorde dat het vergif haar Gaby had laten sterven.

“Abuela, Gabby heeft mijn leven gered, he?”

“Ja, mijn schat.”

Tomasa was blij dat ze weer beter werd maar erg verdrietig dat Gabby dood was.

“Weet je wat?” zegt oma, “dit doet me denken aan iets anders dat gebeurde een lange tijd geleden. Iemand anders heeft ook ooit zoiets gedaan.”

Tomasa begint het te begrijpen. “Je bedoeld Jesus he Oma?”

“Ja Jesus, Hij stierf ook voor onze zonden.” (Joh 3:16) Zonder Jesus zouden wij door onze vergif van zonde dood gaan. De bijbel zegt dat we allemaal zondaars zijn...(Rom 3:23) En Tomasa herrinert een aantal zondes die ze gedaan heeft. Oma herrinert haar aan Romijnen 6:23.

Nu pas begrijpt Tomasa waarom Jesus moest sterven. Ze vraagt Oma met haar te bidden en samen buigen ze hun hoofd en bidden dat Jesus in haar hart kan komen.

“Ik vind het toch verdrietig dat Jesus moest dood gaan.” Zegt Tomasa. “Maar hij is nu toch alang weer levend, Tomasa”, zegt Oma. Na drie dagen zat hij al aan de rechterhand van God de vader. En hij moest het doen, het was de enige manier waardoor hij al ons vergif op zich kon nemen zodat wij een nieuw leven konden krijgen. Net zoals jij vandaag met Gabby.”

“Dat is waar!” Tomasa is blij. “Ik ben genezen. Binnenste buiten.

Samen lopen ze naar huis. Ze hebben veel om aan mama en papa te vertellen als ze thuis komen voor het eten.

Tomasa kijkt naar Oma en zegt blij: “Je bent de allerbester Abuelita in de hele wereld!” en ze slaat haar armen rond haar oma’s hals.
Oma werd helemaal warm van zo een prachtig kind.

Spaanse woord:
Abuela/abuelita= Oma
Querida= lievelingetje
Bijbelteksten:

Bijbelteksten:
John 3:16 Want alzo lief heeft God de wereld gehad, dat Hij Zijn eniggeboren Zoon gegeven heeft, opdat een iegelijk die in Hem gelooft, niet verderve, maar het eeuwige leven hebbe.

Romans 3:23 Want zij hebben allen gezondigd, en derven de heerlijkheid Gods

Romans 6:23 Want de bezoldiging der zonde is de dood, maar de genadegift Gods is het eeuwige leven, door Jezus Christus, onzen Heere.

Psalms 51:7 (51:9) Ontzondig mij met hysop, en ik zal rein zijn; was mij, en ik zal witter zijn dan sneeuw.

1John 4:14 En wij hebben het aanschouwd, en getuigen, dat de Vader Zijn Zoon gezonden heeft tot een Zaligmaker der wereld.

Helping Hands

Products

 

Slide thumbnail
Slide thumbnail
Slide thumbnail

 

More

Contact Us

E-mail us at This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.


        

 

 

Copyright ©  The Helping Hands 2004-2016.
All Rights Reserved.